1.[형용사] 一样。一模一样。同一。相同。同。
고향 산천이 예나 지금이나 같다. 故乡山川过去和今天都一样。
얼굴이 같은 쌍둥이 형제. 脸形一模一样的双胞胎兄弟。
같은 말을 되풀이하다. 重复着同一个话题。
나는 그 사람과 같은 동네에 산다. 我和那个人住在同一个村子。
2.[형용사] (和)…一样。(和)…相同。如同。好似。
샛별 같은 눈. 和晨星一样明亮的眼睛。
마치 꿈속 같다. 和在梦中一样。
귀신 같은 얼굴. 和鬼一样的面孔。
고래등같은 집. 和鲸鱼样大的房子。
한 폭의 그림 같다. 和一幅画儿一样。
대낮과 같다. 如同白昼。
같고 같다. 半斤八两 / 小巫见大巫。
같고 같은 놈. 一丘之貉。
같고 같은 것. 一个模子刻出来的 / 如出一辙。
겉으로는 강한 것 같다. 貌似强大。
3.[형용사] 像。像…一样。像…这样。像…那样。相称。
오늘 같은 날씨는 겨울에 적다. 像今天这样的天气冬天比较少见。
나 같은 사람이 감히 그런 일을 할 수 있겠소? 像我这样的人敢干那种事吗?
그 같은 사람이 이런 일을 할 수 있다. 像他那种人是会干那种事的。
4.[형용사] 好像。像似。似乎。
비가 올 것 같다. 好像要下雨。
아무 연락이 없는 걸 보니 무슨 사고가 난 것 같다. 从什么消息都没有的情况看好像出了什么事故。
5.[형용사] 要是。若是。
자네 같으면 어떻게 했겠나? 要是你该怎么办呢?
옛날 같으면 그 나이에 장가를 갔다. 要是在过去那个年龄就已经结婚了。
6.[형용사] 像。
말 같은 말을 해야지. 要说像话的话。
7.[형용사] 按。照。
마음 같아서는 한 대 때려 주고 싶다. 按本心想揍他一顿。
아침 같아서는 비가 올 것 같더니 날이 맑게 개었다. 照早晨(那个天儿)像似要下雨但现在天却晴朗朗的。
8.[형용사] 十足。和…没有什么两样。
몹쓸 놈 같으니라고. 十足的禽兽(和禽兽没有什么两样)。
괘씸한 놈 같으니라고. 十足的混球儿(和混球儿没有什么两样)。
9.[형용사] 共同。相同。齐。
같은 이익. 共同利益。
같은 이해 관계. 共同的利害关系。
생각이 같다. 想法相同。
마음이 같다. 心齐。
10.[형용사] 同等。相等。相抵。
같은 노동에 같은 보수를 주다. 同工同酬。
수입과 지출이 서로 같다. 收支相抵。
文章来源:天言韩语(www.yalianedu.org)