1. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。表示“并列”。
그는 농구 선수이고 배구 선수다. 他既是篮球运动员,又是排球运动员。
값 싸고 질 좋은 물건. 价廉物美的东西。
보고 들은 이야기. 看见听说了的故事。
2. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。表示“对立”。
길고 짧은 것은 대봐야 안다. 是长是短,要比比看才会知道。
마음만 선량하면 외모고 경제력이고 상관없다. 只要心地善良,容貌、经济力量就没有关系了。
3. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。表示“先后次序”。
손을 씻고 밥을 먹는다. 洗了手再吃饭。
문을 닫고 들어오너라. 关上门再进来。
목욕을 하고 나니 몸이 개운하다. 洗完澡后身体轻松多了。
4. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。表示“原因”。
찬 음식을 먹고 배탈이 났다. 吃了凉东西闹肚子了。
연탄 가스를 마시고 죽었다. 吸了煤气死了。
5. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。表示样态方式,相当“着”。
책을 끼고 간다. 夹着书走了。
말을 타고 가다. 骑着马走。
6. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。同《있다》连用,表示“现在进行”,相当于“正在”。
그 사람은 밥을 먹고 있다. 他正在吃饭。
편지를 쓰고 있다. 正在写信。
7. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。以《…고 은(ㄴ)》的形式出现表示强调。
길고 긴 세월. 漫长的岁月(长长的岁月)。
넓고 넓은 바닷가. 辽阔的海滨(宽而又宽的海滨)。
많고 많은 시름. 无穷的忧愁(多而又多的忧愁)。
높고 높은 산. 高高的山(高而又高的山)。
8. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。以《…고 싶다》的形式出现,表示“想”。
나는 서울에 가고 싶다. 我想到首尔去。
9. [어미] 用于谓词词干之后的接续形词尾。疑问形终结词尾,表示“嗯”。
설거지는 누가 하고? 碗是谁洗,嗯?
모른 체한 사람은 누구(이)고? 装不知道的人是谁,嗯?
文章来源:天言韩语(www.yalianedu.org)