‘에’与‘에서’在日常会话以及写作中经常出现,鉴于它们之间微妙的相似性呢,相信很多宝宝在有些情况下会容易混淆,拿不准到底该用‘에’还是‘에서’。因此,今天在这里,我将详细地讲解一下如何区分使用‘에’与‘에서’~
에的使用情况:
1. 장소를 나타내는 데 사용되는 부사격조사.
使用在场所后的副词格助词。
(1) 대상의 존재 위치. (-에+ 있다, 계시다, 없다,살다, 머무르다, 남다)
예: 부산에 있다. 거실에 계세요. 중국에 살고 있다. 집에 남는…
(2) 동작이나 행위가 미치는 곳. (a.‘사물’의 개념이 강하다. b. 좁은 장소나 위치. c. 다가감(靠近) )
예: 침대에 누워 잤다. 의자에 앉았다. 계약서에 도장을 찍었다.
식탁에 놓았다. 칠판에 …라고 썼어요. 편지에 우표를 붙여.
*-에+ 많다, 적다
도서관에 사람이 많다.
(3) 장소의 이동(이동의 도달점)
예: 서울에 도착했다.
2. 시간을 나타내는 데 사용되는 부사격조사.
使用在时间后的副词格助词。
(1) 시각과 시대.
다섯 시에 만날까요?
(2) 시작 시간. (에/부터)
내일 오후에 날씨가 풀린다고 해요.
(3) 이유를 나타내는 데.
用于表达理由的时候。
폭풍우에 나무가 쓰러졌다.
(4) 단위를 나타내는 데.
用于表达单位的时候。
500원에 팔았다.
에서的使用情况:
1. 장소를 나타내는 데 사용되는 부사격조사.
使用在场所后的副词格助词。
(1) 동작이나 행위가 일어나는 곳. (主语进行行为的地点)
(a. ‘공간’의 개념이 강하다. b. 넓은 장소나 위치. c. 멀어짐(离开))
예: 파티장에서 춤을 췄어요. 식당에서 저녁을 먹었어요.
밖에서 잠을 자다. 봉투에서 우표를 뗐다.
(2) 장소의 이동. (이동의 출발점)
어디에서 오셨습니까?
2. 상황이나 영역을 나타내는 데.
用于表达情况或领域时。
한국 사회에서. 우리 반에서.
文章来源:天言韩语(www.yalianedu.org)