400-6777-007
这些网络流行语用韩语怎么说你造吗?

这些网络流行语用韩语怎么说你造吗?

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?“吐槽”“辣眼睛”这些词用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~

吐槽
 

韩语翻译参考如下:

1. 비아냥거리다

예:권위에 대해 비아냥거리다.

例子:吐槽权威。

2. 질타하다

예: 내티즌의 질타를 받다.

例子:被网友吐槽。

3. 툴툴거리다

예: 그는 일이 뜻대로 되지 않는다고 툴툴거린다.

例子:他因为事不顺心而吐槽。

辣眼睛

释义:网络流行词。多用于形容看到不该看、不好看的东西。具有不忍直视(눈 뜨고 차마 못 봐주겠다)、惨不忍睹(끔찍하여 차마 눈 뜨고는 볼 수 없다)、看了长针眼(보면 다래끼가 날 것 같다)等潜在含义。

韩语翻译参考如下:

1. 안구 테러

예: 거리의 '안구테러'조형물들... 왜 만들었을까요?

例子:街道上那些辣眼睛的雕塑…为什么要做出来呢?

2. 눈 버렸다

예:저런 괴짜로 눈을 버렸다.

例子:那种怪胎太辣眼睛。

3. 못 봐 주겠다

예:진짜 못 봐 주겠다.

例子:真是辣眼睛。

    在线咨询

    2

    电话咨询

    预约体验

    预约体验

    - 9元韩语发音课 -

    提交信息,享9元学198元发音课

    姓名:
    电话: